Weidmuller UHZAR - Universal glavanically isolated signal con Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Hardware Weidmuller UHZAR - Universal glavanically isolated signal con. Weidmuller UHZAR - Universal glavanically isolated signal converter Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 24
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
de
en
UHZ/AR 61001022/00/02.08
Bedienungsanleitung
Signalwandler
mit Hilfsspannungsversorgung
und Grenzwertüberwachung 3
Operating instructions
Signal converter with auxiliary
voltage supply and threshold
monitoring 14
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Operating instructions

deenUHZ/AR 61001022/00/02.08BedienungsanleitungSignalwandler mit Hilfsspannungsversorgung und Grenzwertüberwachung 3Operating instructionsSignal con

Página 2

10Klemme Signal1 12 V DC (Ausgang)Eingangssignal/-sensor2 Pull Up/Down3 0V4 Signal +5 Signal −6 Hochspannungssignal +7Verbindung für die Gerätekonfigu

Página 3

11Anforderungen an die StromversorgungBevor Sie das Gerät an die Stromversorgung anschließen, überprüfen Sie anhand der Typenbezeichnung, ob diese den

Página 4 - • Betrieb

12Vorgehensweise bei der AusgangskalibrierungAnzeige Aktion/Beschreibungì ÅENTWarten Sie, bis das Gerät 15 Minuten in Betrieb war (und damit eine stab

Página 5 - Å und ì

13NAMUR-Sensor–UHZ/AR3+ 1 2 4NAMUR-SensorenNPN-Typ-3-Draht-Sensor(O/C-Ausgänge)Sig–UHZ/AR2+ 5Spannung (+ve)SignalSpannung (–ve)413-Drahtsensoren mit N

Página 6

14en UHZ/ARContentsOperation 15Setup Sequence 18Installation 20Calibration 21

Página 7 - • Konfigurationssequenz

15en UHZ/AR• OperationGeneralThe UHZ/AR is an auxiliary powered, signal converter for frequency based signals. It has two alarm channels and a digital

Página 8

16Reviewing the setupFor review mode, press the Å and ì keys simultaneously. Press the Å and ì keys to move through the setup sequence (see table). Gr

Página 9

17Adjusting the alarm setpointsTo change a setpoint, hold down the key for that channel ( ï for Alarm 1 or ENT for Alarm 2). You will then be able to

Página 10 - Anschlüsse (Fortsetzung)

18• Setup SequenceSetting Display DescriptionÅ ì ïENTS/W Version1.31S/W Version 1.31 (Note: this information only applies to versions 1.30 to 1.39)Di

Página 11 - • Kalibrierung

19Alarm typeA1=LA1=HLow type (active below setpoint)High type (active above setpoint)Toggle AcceptSetpoint valueSP1=50.0Setpoint valuee.g., 50.00 %- D

Página 13 - Eingangstypen

20• InstallationThese units must only be installed by qualified staff in accordance with the information given in this manual and all relevant nationa

Página 14

21Power Supply RequirementsCheck the power supply against the model number before applying power to the instrument. Micromann modules must be used wit

Página 15 - • Operation

22Equipment requirements• An accurate digital multimeter (accurate to 0.05 mV and ±0.1 μA)Output calibration procedureWhen thedisplay showsAction/Desc

Página 16 - Å and ì

23NAMURsensor–UHZ/AR3+ 1 2 4NAMUR sensors.NPN type3-wire sensor(O/C outputs)Sig–UHZ/AR2+ 5Power (+ve)SignalPower (–ve)413-wire sensors with NPN open c

Página 17

Weidmüller Interface GmbH & Co. KGPostfach 303032720 DetmoldKlingenbergstraße 1632758 DetmoldTel. +49 5231 14-0Fax +49 5231 14-20 83info@weidmuell

Página 18 - • Setup Sequence

3de UHZ/ARInhaltsverzeichnisBetrieb 4Konfigurationssequenz 7Installation 9Kalibrierung 11

Página 19 - Setup Sequence (continued)

4de UHZ/AR• BetriebAllgemeinDas UHZ/AR ist ein Frequenzanalogwandler mit Hilfsstromversorgung für frequenzbasierte Signale. Es ist zusätzlich mit zwei

Página 20 - • Installation

5Konfiguration prüfenZum Aufrufen des Prüfmodus drücken Sie die Tasten Å und ì gleichzeitig. Durch Drücken der Taste Å und ì (siehe Tabelle) können Sie

Página 21 - • Calibration

6Alarmsollwerte anzeigenEinen Sollwert können Sie überprüfen, indem Sie die diesem Kanal zugewiesene Taste (ï für Alarm 1 oder ENT für Alarm 2) drücke

Página 22

7• KonfigurationssequenzEinstellung Anzeige BeschreibungÅ ì ïENTS/W Version1.31Softwareversion 1.31 (Hinweis: Diese Informationen beziehen sich nur auf

Página 23 - Input Types

8Alarmkanal 1Coil energisationA1nE A1ndNormalerweise erregtNormalerweise nicht erregtToggle AcceptAlarm typeA1=LA1=HTyp ‘niedrig’ (unterhalb Sollwert

Página 24

9• InstallationDie Installation dieser Geräte darf nur von speziell ausgebildetem Fachpersonal, unter Beachtung der in dieser Dokumentation enthaltene

Comentários a estes Manuais

Sem comentários