Weidmuller DPAMAS - Universal glavanically isolated signal co Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Hardware Weidmuller DPAMAS - Universal glavanically isolated signal co. Weidmuller DPAMAS - Universal glavanically isolated signal converter Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 28
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
de
en
DPA/MAS 61001044/00/04.08
Bedienungsanleitung
Zweikanaliges
Grenzwertüberwachungsmodul 3
Operating instructions
Two-channel
threshold monitoring module 15
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Operating instructions

deenDPA/MAS 61001044/00/04.08BedienungsanleitungZweikanaliges Grenzwertüberwachungsmodul 3Operating instructionsTwo-channel threshold monitoring mo

Página 2

10Totbandeinstellung (Regler DB)Der Totbandregler dient zum Einstellen des Schaltpunktes, bei dem der ausgelöste Alarm zurückgesetzt werden soll. Bei

Página 3

11Interne Einstellungen (Eingangsabgleich)Dieser Regler dient zum Ausgleich von Bauteiltoleranzen, die bei gleichen Eingangssignalpegeln ungleiche Aus

Página 4 - Betrieb

12• ModifizierungLinke Seitenwand entfernen1. Lösen Sie die sechs mit A-F markierten Schneidklemmschrauben (zuvor Spannungsversorgung abschalten).2.

Página 5

13(Entsprechend der Schrauben G & H an der linken Seite). Merken Sie sich die Lage des Isoliermaterials.Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Rei

Página 6

14DPA-Hauptplatine und Darstellung der Steckbrücken für Relaisspulenerregung und Alarmfunktionen.Brücken für die Auswahl der Relaisspulenerregung:Kana

Página 7

15en DPA/MASContentsOperation 16Installation 17Calibration and Setup 21Modifications 24

Página 8 - Anschlüsse

16en DPA/MAS• OperationGeneralThe DPA/MAS allows you to monitor the difference between two 4-20 mA signals. Trip points are set on the value of signal

Página 9

17SetupThe alarm relay coils operate according to each setpoint & deadband combination (configured via front panel multiturn potentiometers). Inte

Página 10

184-20 mAsignal source B3*2*– +DPA/MAS2-wireTransmi tter(source A)– +1*4**The numbers in itallics are the DPA terminalconnections if source B is the 2

Página 11 - . . . . . . .

19Electrical connections labelThe DPA Series of instruments are often customised specifically for your application. Check the label on top of the case

Página 13

20ConnectionsTerminal Signal1 24 V DC Field Supply (<24 mA)Input signals2 Signal Source A +3 Signal Source B +4 Common −5Not Used6789 Neutral (−)Po

Página 14

21• Calibration and SetupGeneralThe SET (setpoint) and DB (deadband) adjustments control the setpoint and hysteresis for each alarm channel. Internal

Página 15

22Deadband (DB Control) adjustmentThe deadband control adjusts the point at which a tripped alarm resets. This point will be above the setpoint for a

Página 16 - Operation

23Internal Adjustments (Input balancing)This control allows for component tolerances that would otherwise give unequal outputs with both inputs at 4 m

Página 17 - • Installation

24• ModificationsRemoving the left hand side plate1. Remove the six self tapping screws marked A-F (disconnect power first).2. Remove the two counter

Página 18

25DPA m ain board showing the locations of the high/low operation, andrelay coil energisation, selection jumpers.Relay energis ation selection jumpers

Página 21 - • Calibration and Setup

Weidmüller Interface GmbH & Co. KGPostfach 303032720 DetmoldKlingenbergstraße 1632758 DetmoldTel. +49 5231 14-0Fax +49 5231 14-20 83info@weidmuell

Página 22

3de DPA/MASInhaltsverzeichnisBetrieb 4Installation 5Kalibrierung und Konfiguration 9Modifizierung 12

Página 23

4de DPA/MAS• BetriebAllgemeinDas DPA/MAS ermöglicht das Überwachen der Differenz zweier 4-20 mA-Signale. Als Schaltpunkt wird jeweils der Differenzwer

Página 24 - • Modifications

5KonfigurationDas Schaltverhalten der Alarmrelais wird über die einzelnen Kombinationen aus Sollwerten und Totbändern bestimmt, die über Wendelpotentio

Página 25

64-20 mASignalquelle B3*2*– +DPA/MAS2-Draht-Transmitter(Quelle A)– +1*4**Die kursiv geschriebenen Zahlen entsprechen den Anschlussklemmen, wenn Quelle

Página 26

7Anschluss der SchutzerdeDie Verbindung zur Schutzerde wird über einen Gewindebolzen an der Gehäuseunterseite vorgenommen. Stellen Sie sicher, dass da

Página 27

8AnschlüsseKlemme Signal1 24 V DC-Feldstromversorgung (<24 mA)Eingangssignale2 Signalquelle A +3 Signalquelle B +4 Masse −5Nicht belegt6789 Neutral

Página 28

9• Kalibrierung und KonfigurationAllgemeinSollwert und Hysterese der einzelnen Alarmkanäle werden über die Potentiometer SET (Sollwert) und DB (Totband

Comentários a estes Manuais

Sem comentários